Akademie Yanks Nigeria Oscar Podání, a prokazuje, že Hollywood stále nemůže brát africké kino vážně

'Lví srdce'



Poznámka editora: Noah Tsika vyučuje mediální studia na Queens College, City University of New York. Mezi jeho knihy patří „Nollywoodské hvězdy“ a nadcházející historie distribuce a výstavy filmů v Nigérii.

Když se Akademie filmových umění a věd nedávno rozhodla odstranit nigerijský film Genevieve Nnaji ’; Lionheart ”; ze závodu Oscar - nebo přinejmenším ze soutěže v kategorii nyní známé jako Nejlepší mezinárodní hraný film - vstoupilo na zlomové území: V rozhodnutí, které vychází z dlouhodobých pokynů pro podání, Akademie rozhodovala “; Lionheart ”; nezpůsobilé, protože se jedná o produkci v anglickém jazyce. Ale pobouření kolem vládnutí hovoří o trvalých debatách o postkoloniálním zaměstnávání evropských jazyků - kolonizátorů a rsquo; jazyky - a proč tyto debaty zůstávají tak sporné.



ukazuje, že jsi nejhorší

Tento problém přesahuje tento incident. Nigérie a Nigérie zůstávají natolik neznámé v hollywoodském zařízení, že produkční společnost Ridleyho Scotta, zdánlivě reagující na hvězdný systém, na myšlenku, že černé obličeje jsou zaměnitelné, vrhá Will Smith jako nigerijského patologa Bennet Omalu na nemocné -fated 2015 film “; Concus. ”; Smithovo přehnané africké rdquo; přízvuk byl široce zesměšňován a byl zvukovou připomínkou některých dlouhodobých reprezentativních nedostatků Hollywoodu.



Pokud Hollywood nemůže nabídnout vzdáleně přesvědčivé zobrazení nigerijských postav, určitě se nebude chtít potýkat se složitou afričanstvím filmu, jako je Lionheart. ”; Rozhodnutí Akademie může vycházet ze zvláštních pravidel, která se vztahují na kategorii ocenění jako celku, ale odráží širší neznalost postkoloniálních kontextů obecně, a zejména Nigérie. Má angličtina v lhquo; Lionheart ”; (ve skutečnosti řada variant tohoto jazyka, z nichž mnohé jsou pro Nigérii jedinečné), činí film o něco méně nigerijským - o něco méně zahraničním - o Hollywoodu? Samozřejmě že ne. A přesto Akademie popřela nigerianství davu potěšujícího filmu režiséra černé Afričanky.

Angličtina Lionheart ”; evokuje to, co Chinua Achebe odkazuje na pokračující indigenizaci tohoto jazyka, která se nazývá palmový olej, kterým se konzumují slova. ”; Přísloví a podobenství scénáře patří k africké lidové tradici, která má málo společného s tím, co se v hollywoodském filmu obvykle mluví. “; Lionheart, ”; který je ponořen v Nigérii v kultuře Igbo, nenavrhuje asimilaci nigerijských médií do hollywoodského idiomu, nýbrž spíše absorpci anglického jazyka africkou kulturou, která mu dává novou (nebo starou) gramatiku hodnot, a rdquo; citovat antropologa Melville J. Herskovits.

Angličtina, dokonce i ve svém nejčistším ”; forma, neoddělila žádný film Nollywood z nigerijské zkušenosti. Interpreti Nollywood přinášejí do jazyka nespočet kadencí, každý z nich má fonetickou tour de force. Používání angličtiny v “; Lionheart ”; vyzývá k tomu, aby se Salman Rushdie proslavil slavnou obhajobou vzhledu jazyka v postkoloniálních literárních kontextech, v nichž je neustále znovuobjevován - prostředek pro jiná gesta, než je poklona bývalému kolonizátorovi, a proto pro kolonizující mysl často nepochopitelný. Dokonce i keňský učenec Ngĩgĩ wa Thiong přehodnotil svoji dogmatickou opozici vůči angličtině jako pokračující nástroj kolonizace a uznal její schopnost transformace.

15 17 do pařížského přívěsu

Jak Achebe kdysi řekl o jazyce: “; Můžeme pokračovat v nesnázích, protože to přišlo jako součást dohody o balíčku, která zahrnovala mnoho dalších položek pochybné hodnoty a pozitivní krutost rasové arogancie a předsudků. ”; Nebo můžeme akceptovat, že je nutně živeno přítoky, které zahrnují mnoho dalších dialektů mluvených v Nigérii. Pokud jde o Achebeho slova, bude-li anglický jazyk schopen nést váhu … Africké zkušenosti … bude to muset být nová angličtina, stále v úplném společenství s původním domem, ale změněna tak, aby vyhovovala jejímu novému africkému prostředí. ”; “; Lionheart ”; nabízí takovou novou angličtinu ”; ten, který není docela královnou, a rozhodně to není hollywoodský.

Díky hodně propagované snaze akademie napravit vnímaný problém rozmanitosti a rdquo; pokusil se ironizovat „cizí“; tryskáním slova; dnes je to nejlepší mezinárodní hraný film. Samozřejmě, že jiné jazyky než angličtina nejsou zdaleka cizí ”; mnoha Američanům; Samozřejmě, angličtina je sama o sobě druhým, třetím nebo čtvrtým jazykem pro mnoho dalších. Změna názvu kategorie Oscar slíbila, že se vyhne této epistemologii cizinců, ale „mezinárodní“; jasně vytváří své vlastní zmatky. Připomíná ghettoizační funkci takových známých pojmů, jako je „urban ”; a svět, ”; a podtrhuje (možná nevyhnutelný) etnocentrismus Akademie a průmyslu, který organizace zastupuje.

Filmoví vědci jsou s tímto dilematem příliš obeznámeni. Výzva identifikace filmové národnosti je stálou překážkou. Měla by být kritéria pro národní začlenění omezena na zdroje financování? Autorství? Vyprávění? Publikum? Neexistuje žádné právo. Odpovědět. Stačí si jen vybrat a kompetentně se za tuto volbu přiložit. Ospravedlnění akademie pro první přijetí a konečnou likvidaci Lionheart ”; naznačují, že organizace není ochotná nebo neschopná definovat své podmínky s jakoukoli jednotností - nebo vážně zvážit kontext.

'Timbuktu'

Doposud byly nominovány na cenu dříve známou jako nejlepší cizojazyčný film pouze čtyři filmy vyrobené v Africe jižně od Sahary. První francouzský jazyk z roku 1976, Black & White in Color, ”; režíroval bílý Francouz Jean-Jacques Annaud; druhý a třetí - Darrell James Roodt's rdquo; včera ”; (2004) a Gavin Hood's “; Tsotsi ”; (2005) - byly vyrobeny bílými jihoafričany; pouze čtvrtý, Abderrahmane Sissako “; Timbuktu ”; (2014), byl veden černou Afrikou. Dokonce i v afrických filmech, které se na Oscarech objevují jen málo, byli černí afričtí filmaři žalostně nedostatečně zastoupeni.

Chyba je zcela na Akademii, zvláště když se domníváme, že africké filmy jsou jedny z nejrozšířenějších na světě. Pravidelné publikum společnosti Nollywood pravděpodobně narazí na stovky milionů. (Očekává se, že populace Nigérie do roku 2050 překoná počet obyvatel Spojených států.) Akademie se pyšní (údajně) oceňováním kvality nad kvantitou (nebo u pokladny) není omluva: neuznala ani filmy Senegalského autorky Ousmane Sembene, mnoho z nich je nespornými uměleckými díly.

Nnaji řídí teplé rodinné scény bohaté na životaschopnost tradice Igbo. Historie Igbo je otevřeně diskutována a Nnajiho protagonista Adaeze má dovoleno ocenit její bohaté kulturní dědictví, protože její rodiče, tety a strýcové - všechna úložiště kmenové paměti - drží soud. Kdo by při sledování těchto scén mohl argumentovat, že “; Lionheart ”; je Američan v používání angličtiny? Igbo nemá dominantní roli ve zvukové stopě filmu; odráží také angličtinu, která je jinak zaměstnána. Mnoho odkazů skriptu na nigerijská jídla představuje více než pouhá citace etnického rodu; nádobí. Jsou to milostné texty k sobě samým - paeans do nigerijské kuchyně, která inspiruje rozšířené kousky lingvistické hry, z nichž všechny vyžadují překlad pro nezasvěcené.

Constance wu dating

“; Lionheart, ”; jak se hodí ke svému Netflix imprimatur, může být jedním z více přístupných ”; nebo exportovatelné ”; Filmy Nollywood (i když Nollywood si vždy užil celosvětovou popularitu, jeho itineráře jsou izomorfní s těmi samotnými africkými diasporami). Tato přístupnost však má své limity. “; Lionheart ”; je vstřícný ”; postupně. Podle hollywoodských standardů jde stále o zahraniční film.

“; cena, kterou musí být světový jazyk připraven zaplatit, je podřízení mnoha různým druhům použití, ”; Achebe argumentuje. Akademie to bude muset uznat, pokud má organizace i nadále usilovat o zdání mezinárodního rdquo; inkluzivita. Weaponizing slovo “; English ”; Aby se zabránilo snahám afrického filmu o překonání kulturních bariér, představuje nebezpečný, ahistorický a zcela ignorantský precedens.

Nyní, když Netflix podniká v oblasti propagace Oscar, agresivně propaguje filmy, jako je 'ldquo; Roma ”; and “; Marriage Story, ”; mohlo se zdát moudré, aby výběrová komise Nigérie předložila film, který společnost distribuuje - ten, který má vyznamenání (pochybné nebo ne), že je prvním Nollywoodovým originálem Netflix Original. ”; Co je to neuvěřitelné odstranění Lionheart ”; navrhuje, aby Akademie - a tedy Hollywood jako celek - ještě není připravena brát africké kino vážně. To vyžaduje pečlivé rozjímání, odstupňované uvažování o kulturním kontextu. Pokud Akademie, zatímco podniká kroky k diverzitě a inkluzi, to nemůže udělat, co je dobré?





Nejlepší Články

Kategorie

Posouzení

Funkce

Zprávy

Televize

Sada Nástrojů

Film

Festivaly

Recenze

Ocenění

Pokladna

Rozhovory

Clickables

Seznamy

Videohry

Podcast

Obsah Značky

Ocenění Season Spotlight

Filmový Vůz

Ocenění Sezóna Spotlight

Ovlivňovače